第8章 小情侣双语名场面(1/2)
最喜欢小情侣的双语播报,是一场极致的听觉盛宴。
小俩口的双语播报一
欧总磁性的声音在声卡中袭来:“女士们,先生们,我们的飞机即将起飞,为了您的安全,请您再次确认安全带扣好系紧,谢谢。”
南娇娇现场翻译:“ladies and gentlemen,we will take off. Is make sure your seat belt it securely fast and thank you .
双语播报二
当 当 当 当~
欧总:“女士们先生们,欢迎您乘坐中国,国际航空公司cA1315航班由北京前往广州,北京至广州的飞行距离是两千千米,预计空中飞行时间是三小时。
南娇娇:“wele,to take Air china flight,cA one three one five from beijing to Guangzhou the flight distance between beijing to Guangzhou is two thousand kilometers and estimated flight time in the air is three hours.
双语播报三
欧总:“尊敬的各位女士,各位先生,晚上好,欢迎您搭乘北京首都航空航班,我们的飞机即将起飞,请您再次确认您的安全带已经扣好系紧,感谢您的配合。 ”
南娇娇:“good evening,ladies and gentlemen,wele about beijing capital AirLines. our plane will be taking off shortly,please make sure that your seat belts are secure and fastend thank you feel corporation.
欧总:oK
这对机场声音简直封神了,值得循环播放。欧总声音磁性。娇娇声音蛊惑,南9少欲不愧是一对,好赞 机场没到过这么好听的声音。
跨年时,娇娇和欧总的双语新年祝福,娇娇英语真的很酥也很好听。
欧总:“先生们,女士们。”
南娇娇:“my little girls.\"
欧总:“岁末已至,新年开启。愿你年年岁岁常欢愉,岁岁年年常喜乐。
南娇娇:the end of the year has e, the new year begins,may you always be happy, every year happy to all to fall.
欧总:“2024,我祝你游遍山河,依旧觉得人间温暖。未来可期,一切都值得。
南娇娇:“2024, I wish you to travel all over the mountains and rivers, still feel the warms of the world. the future can be expected,everything is worth it.
欧总:烟火像星辰,仙鹤有几旬。凡走过的,必留痕迹。凡寻找的,必能找到。 愿你2024年不忘初心,踏实前行。前方,万丈荣光,身后,温暖一方。
南娇娇:Fire looks to the stars,the milky way has traces to follow. where you walk must leave tracs. where you look for will be able to Find. I wish you to all to do not forget your original intention move forward stressed steadily and fastly,the glory ahead the warmth behind you.
欧总:人都散去,星河长鸣,2024年伊始。愿你福起新岁,有聚有盼。无灾无难,事事皆可期。欢愉且如意。
南娇娇:at the beginning of 2024, may you have a blised the new yearinteresting ,hopeful no disasters no difficulties ,everything can be expected, happ and wishful.
评论区的小耳朵是几个类型
一、感叹型
英语是娇娇的统治区
娇娇是现场现翻译的呀,真的好厉害呀[赞]
超喜欢娇娇的英语,尤其是口语
娇娇这英语简直是故事书级别!
娇娇英语好好听噢,声音软绵绵的,发音也好听
天呐!娇娇的英文真的太绝了
太好听了真的太好听了[赞][赞][赞]
二、催眠型
娇娇的英语真的很催眠啊!
昨晚他催眠时 我还在路上快睡了
救命,他们的哄睡太绝了,我直接爱死。
哄睡我真的睡着了,戴着耳机就睡了[捂脸]
本章未完,点击下一页继续阅读。